台灣應該是翻成地獄怪客吧?這集Hellboy II,副標題是金甲軍團,故事就是環繞著這個傳說中的不滅機器軍團,和Hellboy及其夥伴的遭遇來發展。
比較耐人尋味的,是他們去找人解救Hellboy身中魔力刀刃的過程,遇見了死神。她預言了Hellboy終將繼續他毀滅人類世界的使命,埋下了未來故事的伏筆。
台灣應該是翻成地獄怪客吧?這集Hellboy II,副標題是金甲軍團,故事就是環繞著這個傳說中的不滅機器軍團,和Hellboy及其夥伴的遭遇來發展。
很多電影的背景在紐約,或是故事有帶到這個大城市,所以我想我該找些有關的電影來談談.
【我是傳奇】的主要場景就在曼哈頓,就像是主角Robert說的:「This is ground zero. This is my site.」
奇怪,為何Ground Zero快要變成紐約的專屬名詞?
這是另外一個結局:
這些是電視上的影評節目選出來的2007年最佳電影,好不好看就真的是蠻靠運氣了.
畢竟,影評好的電影並不表示好看:
這部片子的感覺,就像是【Event Horizon】【Red Planet】和【2001: A Space Odyssey】/【2010: The Odyssey Continues】 的綜合.
大概是因為這樣的片子太多了,怎麼看都覺得很熟悉.
公式大概是這樣:
為了拯救地球,一群太空人搭著特製的飛船往宇宙前進,然後在中途一定會有特殊的接觸(另外一艘太空船或是外星人),然後會有意外,會有傷亡,到最後只剩下主角和壞蛋對決,在一番激烈的鬥爭之後,任務圓滿達成,雖然主角不一定會活下來就是了.
主線故事就是搭載八個太空人的飛船,航向太陽要把一顆超級炸彈投進這顆將要熄火的恆星,這樣才能重新啟動溫暖和光亮,不然地球就完蛋了。
但是他們並不是第一批,在他們之前已經有過一次嘗試,可是那台飛船失去了聯絡,顯然沒有成功。
在飛越水星的時候,他們發現了第一艘飛船,就停滯在接近太陽的表面,幾乎快要抵達預定目標了,那為何任務會失敗?
當他們決定去一探究竟的時候,也正是整場災難的開始。
因為一個飛行路線修正上的失誤,保護整艘飛船的巨型反射盾部分損毀,在修復的時候,損失了通訊塔,氧氣生產中心(就是種滿綠色植物的溫室),和他們的船長。
在接駁第一台飛船之後,他們發現這台飛船被蓄意破壞,無法航行。所有的船員都擠在太陽觀察室裡成了焦屍,船長留在電腦裡面的訊息只是更添謎團。
讓情況更糟糕的,是飛船結合處突然拉扯破壞,留在舊飛船的四人眼看是回不去,只有利用僅剩的一套太空衣,讓負責操作炸彈的人穿上,其他兩個人用隔熱布包裹全身,藉著炸開氣密門的衝力漂浮到二十公尺外的飛船接口,但是一個人必須留下來操作門閘。
結果是只有兩人成功回去,一個在舊飛船裡加入焦屍船員面對死亡,一個在漂浮太空中成了宇宙塵埃。
之後飛船上居然出現了舊飛船的船長,破壞機器殺害船員,在任務的最後階段,僅存的船員跟著這已成狂人的船長跟著炸彈往太陽墜落。
在炸彈爆炸的瞬間,也許是因為時間和空間的扭曲,這人看到了全人類僅有他一人可以窺見的景象:新太陽的誕生,並且觸摸了這光與熱的表面。
整部片如果去掉最後的恐怖片段,其實還蠻像2001年太空漫遊的。
畫面超級漂亮,太陽和宇宙的效果在大螢幕看來一定非常震撼。
值得收藏和觀賞。
李連杰不是在拍【霍元甲】的時候,說自己不再拍動作片了嗎?怎麼還會有這部片子?
同片的另一個男主角,是我也很喜歡的Jason Statham.最近他有一片【龍與地下城】系列的【In the name of the King】要在戲院上映,不過裡面他的打扮一點都不符合【龍與地下城】系列的感覺,那部片的美術指導一定不是RPG的同好.
扯遠了,本片一開始的劇情非常通俗....意思就是誰都猜得到街下來的走向,不過這種片子本來就是看打鬥動作和槍擊爆炸的,也就不在乎這個了.
怎知後來劇情急轉直下,好人和壞人的角色互換!簡直就是【變臉】的Kuso.
雖然有點詭異,不過居然交代得蠻合情合理的,這樣說起來編劇也算是用心到了.
可以收藏來當做不知道看啥片子的時候的無腦觀賞片,不是很值得推薦,不過看在李連杰的份上,也就推了.
當初看到這部片子的片頭的時候,不禁啞然失笑.
是因為這片跟亞洲的電影公司合作嗎?所以在片頭的標題字,都是中文英文交互變換的.
讓我笑出來的,是片名【Romeo Must Die】的中文,翻成【羅密歐必死】.
這....雖然是直接翻譯,可是能不能再文雅一點啊?
大概是因為【War】剛發行DVD,所以這部片子在電視上一再地播放.這兩部片,本來就性質雷同,主角也都是李連杰.
不過這片的女主角就可惜了,一個前途大好的歌星,可惜出意外過世了.
這好像是她唯一一部片,演技其實還不錯.
這種把黑人跟亞洲人湊對的電影固然不少,不過這是少數把亞洲男配上黑人女的,更好笑的,是要李大哥去泡小黑妹,這畫面真的蠻好笑的.
故事牽涉到黑人和中國人幫派,可惜的是,黑人老大想要從良,但是中國老大卻是超級大魔頭.
說到後來,壞人還是中國人.
有些中文對話的翻譯牛頭不對馬嘴,不過要讓老外看得懂劇情,也就不計較太多了.
以動作片來說,值得一看,也可以收藏.
台灣翻譯片名,一向是有邊讀邊,沒邊自己編,所以看到這部片【Shoot 'Em Up】被翻譯成【史密斯先生】,我還真是無言以對江東父老.
總括來說,現在商業動作片都是一個行頭:一個打不死的男主角,出神入化的動作特技,耍帥卻又神準的槍法,最後還會贏得美人歸.
這部片唯一不同的是:除了美人,還附送一個跟他和她一點關係都沒有的嬰兒.
片頭開場超級無厘頭,男主角坐在路邊吃東西,看到一個孕婦被追殺,他無奈地去救人,卻遇上潮水般湧來的殺手.
偏偏這些肉腳殺手沒幹掉男主角,卻在孕婦生下嬰兒之後掛點了那剛當上媽媽的女人.
迫於無奈,男主角開始逃亡,順便連累了女主角,然後在一連串的追殺解謎之後,知道了真相,也幹掉所有壞人.
之前在看【海洋的十一(Ocean's Eleven)】的時候,注意到每次小布出現的場合,他都在吃著不同的食物,可惜這個傳統在續集裡面就沒了.
我們這位史密斯先生也有個癖好,每次都會說:「你知道我最恨啥嗎?(Do you know what I hate most?)」,然後每次的答案都不一樣.
還有,他常常啃著生的胡蘿蔔,甚至還拿來當武器使用,很kuso.
動作片一向是無腦片,看的就是槍戰畫面和動作特效,在這幾點來說本片還不錯.
不值得收藏,可是無聊的時候可以看看.